首页 > 精选资讯 > 严选问答 >

记承天寺夜游记承天寺夜游原文及翻译

2025-05-27 09:37:43

问题描述:

记承天寺夜游记承天寺夜游原文及翻译急求答案,帮忙回答下

最佳答案

推荐答案

2025-05-27 09:37:43

原文:

元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。

翻译:

在元丰六年十月十二日的夜晚,我脱下衣服准备睡觉时,看到月光透过窗户洒进来,心中十分喜悦,于是起身外出散步。想到没有可以一起享受这美好时光的人,就前往承天寺寻找张怀民。张怀民也没有入睡,于是我们一同在庭院里漫步。庭院里的地面仿佛积满了清澈的水,水中的水草和藤蔓交错纵横,原来是竹子和松柏的影子映照下来的。哪一夜没有月亮呢?哪里没有竹子和松柏呢?只是缺少像我们这样能够悠闲赏景的人罢了。

这篇短小精悍的文章不仅描绘了作者与友人在月光下的闲适生活,还表达了对人生哲理的思考。苏轼以自然景色为背景,通过细腻的描写展现了内心的宁静与豁达。同时,“闲人”一词也透露出他对仕途坎坷、壮志难酬的感慨,却并未因此消沉,而是选择以一种超然的态度面对生活的波折。

《记承天寺夜游》以其独特的艺术魅力和深刻的思想内涵,成为后世读者反复品味的经典之作。它不仅仅是一段关于夜晚美景的文字记录,更是一种心灵上的慰藉与启迪。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。