原文:
国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
翻译:
The country is lost but the rivers and mountains remain;
Spring comes to the ruined city, where weeds grow deep.
Grieved by the times, flowers shed tears;
Hating farewells, birds startle the heart.
For three months now, war has raged without pause,
A letter from home is worth more than gold.
I scratch my graying hair until it grows thinner,
So thin that it can barely hold my hairpin.
这首诗通过细腻的描写展现了诗人内心的复杂情感,既有对国家命运的深切关怀,也有对个人生活遭遇的无奈感叹。希望这些文字能够帮助你更好地理解这首经典的诗歌作品。