在古诗词的学习过程中,字词的正确读音往往容易被忽视,尤其是那些生僻或多音字。曹操的《短歌行》是汉魏时期诗歌的代表作之一,其中“契阔谈宴”一句尤为经典。然而,“契”这个字在句中的读音,却常常引发争议和误解。
首先,我们先来看原句:“契阔谈宴,心念旧恩。”这句诗出自《短歌行》中的一段,表达了诗人对过往友情的怀念与感慨。其中,“契阔”一词,常被理解为“久别重逢、畅叙情谊”的意思,而“谈宴”则指欢聚畅饮。整体意境深远,情感真挚。
那么问题就来了:“契”字到底应该怎么读?常见有两种读音:qì 和 qiè。
1. qì:这是“契”的常用读音,意为“符合、投合”,如“契合”、“契约”。在“契阔”一词中,若读作 qì,其含义更接近“志同道合、情投意合”,强调的是人与人之间的情感共鸣。
2. qiè:这个读音相对较少见,通常用于某些特定词汇中,如“契丹”、“契书”等,表示一种古代的文书或民族名称。
根据《现代汉语词典》和《古汉语常用字字典》的权威解释,“契阔”一词应读作 qì kuò,即“契”读作 qì。这一读法也得到了多数古籍研究者和语文教师的认可。
不过,在一些地方方言或非正式场合中,也有人会将“契”误读为 qiè,甚至有些人因为“契”字形似“切”而产生混淆。但需要明确的是,这种读法并不符合古文的规范读音。
此外,从语法结构上分析,“契阔”作为联合式词语,两个字分别表示“契合”和“阔别”,组合在一起表达的是“久别重逢、欢聚畅谈”的意思。因此,读作 qì kuò 更加符合语义逻辑。
综上所述,《短歌行》中“契阔谈宴”的“契”字,正确的读音应为 qì,而非 qiè。学习古诗文时,不仅要注重内容的理解,也要重视字词的准确发音,这样才能更好地体会作者的情感与作品的韵味。
在今后的学习中,建议同学们多查阅权威工具书,结合上下文进行判断,避免因误读而影响对诗词的整体理解。毕竟,每一个字的背后,都承载着千年的文化积淀。